Тренинг на взаимодействие 12

Bmpl17m.jpg

Игры тренинга общения.

Цель — формирование навыков общения с разными группами людей.

Основные задачи тренинга — освоение активного стиля общения; совершенствование умений эффективного общения; формирование стиля доверительного общения; отработка навыков понимания окружающих людей.

Общение людей друг с другом — чрезвычайно сложный и тонкий процесс. Неэффективность в общении может быть связана с полным или частичным отсутствием того или иного коммуникативного умения, например, умения ориентироваться и вести себя в конкретной ситуации. Она может быть вызвана и недостаточным самоконтролем, например, из-за неумения справиться с перевозбуждением, импульсивностью, агрессией и т. д. Каждый из нас учится этому в течение всей своей жизни, приобретая опыт, который часто связан с ошибками и разочарованиями. Можно ли научиться общению, используя для этого не только свои реальный опыт? Да, и сделать это можно при помощи игры. Игра — это модель жизненной ситуации, в частности, общения, в процессе которой человек приобретает определенный опыт. Кроме того, совершая ошибки в искусственной ситуации общения, человек не чувствует той ответственности, которая в реальной жизни неизбежна. Это дает возможность больше пробовать, проявлять творчество, искать более эффективные формы взаимодействия друг с другом и не бояться «поражения».

Позитивным моментом игровых упражнений является возможность получить оценку своего поведения со стороны, сравнить себя с окружающими и скорректировать свое общение в последующих ситуациях. Следует помнить, что намного легче заметить ошибки, неточности в общении своих близких, сотруд­ников, руководителей, чем свои собственные.

Предлагаемый тренинг способствует овладению приемами эффективного общения через игровые компоненты и технику активного слушания.


1. «Аборигены и инопланетяне»

Группа делится на две части. Первая подгруппа выходит за дверь, вторая рассаживается на стульях полукругом. Это аборигены. Вышедшие за дверь — инопланетяне, которым надо вступить в контакт с аборигенами и узнать как можно больше об их планете. Аборигены плохо знают язык и могут отвечать только односложно. Инопланетяне строят свои вопросы так, чтобы получить как можно больше информации об особенностях общения аборигенов.

Когда инопланетяне выйдут за дверь, ведущий дает инструкцию для аборигенов: «Кивок головой обозначает «нет». Слово «нет» обозначает «да». Слова «да» в речи аборигенов нет. Если в вопросе содержится слово «любовь», «любить», то аборигены выбрасывают вперед руку, показывая «класс».

Входят инопланетяне, садятся напротив. Время на вопросы-ответы — 10 минут. Когда время истекло, инопланетяне рассказывают, что они узнали от аборигенов и каковы особенности их общения.

По окончании игры группа садится в общий круг через одного и рефлексирует.


2. « Список качеств, важных для общения»

Среди множества качеств, характеризующих человека во всех его проявлениях, есть такие, которые крайне необходимы и важны для эффективного общения людей.

Инструкция: На первом этапе (5 минут) каждый из вас должен самостоятельно составить список качеств, важных для общения. Чем больше окажется ваш список, тем интереснее будет работать на втором этапе. При составлении списка поста­райтесь представить себе общительного человека. Каким он должен быть? Чем он отличается от других людей? Одним словом, попробуйте нарисовать свой образ общительного человека. Вспомните литературных героев, своих знакомых и т. д. Может быть, это поможет составить перечень качеств, важных для приятного и продуктивного общения.

На втором этапе мы проведем дискуссию, основная цель которой — выработать общий список качеств, важных для общения. При этом любой может высказать свое мнение — разумеется, аргументируя его, — приводя примеры, иллюстрирующие, как и когда эти качества помогали преодолеть то или иное препятствие, улучшить отношения с окружающими. Названные качества включаются в общий список большинством голосов, который оформляется на доске (табло) или большом листе бумаги.

На третьем этапе каждый участник записывает в свой листок только что составленный общий список качеств, важных для общения. Он может иметь следующий вид:

Список качеств, важных для общения:

умение слушать;

тактичность;

умение убеждать;

интуиция;

наблюдательность;

душевность;

энергичность;

открытость.

Затем каждый из участников по 10-бальной шкале оценивает наличие у себя перечисленных качеств.


3. «Дар убеждения»

Вызываются два участника. Каждому из них ведущий дает спичечный коробок, в одном из которых лежит цветная бумажка. После того как оба участника выяснили, у кого из них в коробке лежит бумажка, каждый начинает доказывать «публике», что она именно у него в коробке. Задача публики — решить путем консенсуса, у кого же именно лежит в коробке бумажка. В случае, если «публика» ошиблась, ведущий придумывает ей наказание (например, на протяжении одной минуты попрыгать).

Во время обсуждения важно проанализировать случаи, когда «публика» ошибалась — какие вербальные и невербальные компоненты заставили ее поверить в ложь.


4. «Я в тебе уверен»

Участники объединяются в пары и садятся напротив друг друга. Каждый по очереди высказывается, начиная фразу словами: «Я уверен, что ты...» (например: я уверен, что ты не скажешь обо мне плохо).


5. «Чувствительность к группе»

Выбираются два человека, которые уходят за дверь. Остальные участники разбиваются на тройки, которые будут изображать желание принять к себе ушедших участников. Вышедшие должны определить, какая из групп хочет их принять.


6. «Чувствительность к состоянию другого»

Один из участников выходит за дверь. Он должен будет определить, кто отличается от группы и чем. Оставшиеся участники задумывают полярные состояния (внимание — равнодушие, злость — радость). Группа выбирает одно состояние, а один из оставшихся участников — другое. Водящий должен определить, кто это.


7. «Геометрические фигуры»

За определенное время нужно построить геометрическую фигуру из всех участников группы. Прямоугольник — за 12 секунд. Квадрат — за 10 секунд. Треугольник — за 8 секунд. Ромб — за 6 секунд. Круг — за 3 секунды.


8. «Пожар»

Всем участникам группы раздаются листочки, на которых написано, какие роли они будут играть. Одна роль (пожарный) встречается 2 раза.

Инструкция: Вы сейчас выйдете из зала и пройдетесь по этажу (зданию). Я не знаю, что там происходит, что там изменилось. Ваша задача — увидеть происходящее глазами исполнителя роли. Вернувшись на место, вы в письме или в рассказе опишете увиденное. В вашем тексте не должны использоваться специ­альные термины, прямо указывающие на причастность к той или иной роли. После этого каждый зачитает написанное вслух, а все остальные попытаются определить роль этого человека.

Перечень ролей:

Директор гимназии Композитор

Директор гостиницы Художник

Девушка Шлет Архитектор

Юноша Шлет Медсестра

Пожарный (2 человека) Террорист

Зубной врач Поэт

Продавец коммерческого ларька Парикмахер Инспектор по делам несовершеннолетних Повар

Участники выходят из зала, ведущий в этот момент вывешивает плакат с перечнем ролей. Время на путешествие по зданию и написание текста специально не оговаривается. Объем текста — произвольный.

Когда первый участник начинает читать написанное, все остальные на чистых листочках пишут его имя, а рядом — предполагаемую роль. Если кто-то не может кого-нибудь определить, он ничего не пишет напротив имени. Имена с ролями же­лательно писать в столбик. После того как зачитаны все рассказы, ведущий называет имя первого участника, остальные по очереди называют его предполагаемую роль. Последним свою роль называет он сам. И так далее.

Обсуждение:

Кто как себя чувствовал в роли ?

Были ли какие-то открытия ?

Что было сложно, что легко ?

Насколько разным оказалось восприятие ?


9. «Побег»

Ведущий сообщает группе, что половина участников попали в плен к «террористам» и стали «заложниками». Но оставшиеся игроки не теряли времени даром и подготовили побег. «Заложникам» нужно сообщить план побега. Так как все они находятся в разных местах, к каждому посылается отдельный игрок. Естественно, план у каждого свой. Сообщить его необходимо только жестами, так как кричать вслух небезопасно: может услышать охрана. Делать это нужно достаточно быстро, в течение 1—2 минут, поскольку существует риск бьггь замеченными «террористами».

(Работа идет в парах одновременно.)

После окончания сообщений каждый «заложник» по очереди рассказывает всем о том плане побега, который был подготовлен для него. После рассказа «заложника» свой вариант рассказывает тот, кто готовил этот план. Рассказы сопоставляются. Если они в основных деталях совпадают, то «заложник» считается освобожденным, если нет — остается в плену.


10. «Вопросы»

Участники разбиваются на пары и садятся напротив друг друга. Один из партнеров в каждой паре закрывает глаза и в течение 1—2 минут старается достичь максимального расслабления. Второй партнер заговаривает с первым. Задача первого — отвечать на все вопросы и реплики второго, сохраняя при этом мак­симальную общую расслабленность. Задача второго — создать для расслабившегося игрока напряженную ситуацию и вывести его из релаксационного состояния. Поменяться ролями. Провести обсуждение в кругу.

П. «Выход из контакта»

Участники разбиваются на пары. Один из партнеров исполняет роль назойливого знакомого, который стремится как можно дольше поддерживать разговор. Второй спешит, однако его задача — достойно выйти из контакта. Поменяться ролями. Об­судить в кругу, кто из участников нашел наиболее удачный выход из контакта.


12. «Переводчик»

Участники делятся на пары. Одному из игроков в паре дается задание: рассказать о себе нечто достаточно длинное. Его партнеру — другое задание: внимательно слушать визави и одновременно мысленно делать краткий, лаконичный и точный пересказ его речи так, как если бы это был синхронный перевод с иностранного языка. В процессе слушания «переводчик» имеет право останавливать повествование, когда почувствует, что «пора переводить», после чего передает своими словами только что услышанное. Затем рассказ продолжается. В заключение рассказчик говорит о том, насколько он удовлетворен «переводом», насколько правильно воспринимались и пересказывались его мысли. Обменявшись мнениями, партнеры меняются ролями.


13. «Шутка»

Тренер напоминает, как велика роль шуток, юмора и вообще хорошего настроения при достижении взаимопонимания. Участники объединяются в пары, для того чтобы обсудить серьезный вопрос (например: реальность повышения производительности труда, улучшение снабжения товарами и т. д.). После каждой фразы партнеров желательно вставить какой-нибудь афоризм или шутку. Паузу можно заполнить также анекдотами. Для того чтобы оценить, кто больше настроен на юмористический лад, можно на стол положить монету и передвигать ее к тому, кто в данный момент имеет преимущество в юморе. По окончании