Кричалки с повтором слов 2
Ярким историческим примером игр с повтором слов ведущего являются пионерские речевки. Когда вожатый, или командир пионерского отряда задавал настрой и ритм, а дети в ответ кричали заранее выученные слова:
ведущий- дети
Раз! Два!- Три! Четыре!
Три! Четыре!- Раз! Два!
Кто шагает дружно в ряд?- Пионерский наш отряд!
Кто не весел?- Нет таких!- Мы веселый коллектив!
Подобные речевки были обязательным требованием при участии отрядов в различных смотрах, при прохождении строем и так далее. Но кроме требования со стороны, это еще и являлось необходимым для самого коллектива. Речевка сплачивала детей, позволяла продемонстрировать своеобразие отряда. Однако с распадом пионерской организации речевки постепенно исчезли из обихода детских объединений, что существенно обеднило жизнь детей и подростков в отрядах. И вот на смену устаревшим, и, в силу наличия необходимости, стали приходить игры с повтором слов ведущего (в простонародье - кричалки), которые чаще всего не содержат в себе никакого определенного смысла. В этих играх слова повторяются в заданном ритме, ведущий произносит фразу, а игроки хором повторяют то, что он произнес. Такого рода игры хорошо использовать во время движения, например, в походе, при работе с залом, во время активного отдыха.
Здесь собран небольшой набор игр-кричалок, которые с удовольствием кричатся детьми и подростками. Не ищите в словах какой-то спрятанный смысл или схожесть с иностранными языками. Многие кричалки сочинялись на ходу, некоторые действительно заимствованы у других народов, некоторые переделаны из старых пионерских речевок. Что-то вы уже слышали, какие-то видели в различных сборниках, какие-то кричалки, на ваш взгляд, кричатся по другому. Дело в том, что полноценного сборника именно кричалок до сих пор не выпускалось. Они всегда идут мелкими вкраплениями, как нагрузка к другим играм. Однако, по моему мнению, кричалки - есть отдельный феномен в детском движении, который еще требует своего изучения и своих изыскателей. Удачи вам! Кричите на здоровье!
ведущий - дети
У меня есть паровозик - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ
Он меня по рельсам возит - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ
У него труба и печка - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ
И волшебное колечко - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ
Мы отправимся с вокзала - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ
У него четыре зала - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ
Мы поедем до Парижа - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ
А быть может и поближе - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ
Тут пошёл весенний дождик - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ
И застрял наш паровозик - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ
Мы стоим в огромной луже - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ
Тут уж нам не до Парижу - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ
ведущий
дети
Чика-бум - крутая песня - Чика-бум - крутая песня
Будем петь её все вместе - Будем петь её все вместе
Если нужен классный шум - Если нужен классный шум
Пойте с нами - чика-бум - Пойте с нами - чика-бум
Пою я - бум-чика-бум - Пою я - бум-чика-бум
Пою я - бум-чика-бум - Пою я - бум-чика-бум
Пою я - бум-чика-рака-чика-рака-чика-бум - Пою я - бум-чика-рака-чика-рака-чика-бум
О-о-о - О-о-о
А-а-а - А-а-а
Ещё раз - Ещё раз
Побыстрее - Побыстрее
Все повторяется снова, только в более убыстренном варианте.
ведущий
дети
Еду на танке - Еду на танке
Вижу корову - Вижу корову
В шапке ушанке - В шапке ушанке
С рогом здоровым - С рогом здоровым
Здравствуй, корова, - Здравствуй, корова,
Как поживаешь? - Как поживаешь?
Ду-ю-спик-инглишь? - Ду-ю-спик-инглишь?
Чё обзываешь? - Чё обзываешь?
Еду на танке - Еду на танке
Рядом корова - Рядом корова
В шапке ушанке - В шапке ушанке
С рогом здоровым - С рогом здоровым
Здравствуй, корова, - Здравствуй, корова,
Как поживаешь? - Как поживаешь?
Ду-ю-спик-инглишь? - Ду-ю-спик-инглишь?
Чё обзываешь? - Чё обзываешь?
И так далее с изменением местоположения коровы. Можно придумывать новые куплеты, заменяя корову другим животным в рифму.
ведущий
дети
Сидели два медведя - Сидели два медведя
На тоненьком суку - На тоненьком суку
Один сидел как следует - Один сидел как следует
Другой кричал "ку-ку" - Другой кричал "ку-ку"
Раз ку-ку - Раз ку-ку
Два ку-ку - Два ку-ку
Оба шлёпнулись в муку - Оба шлёпнулись в муку
Рот в муке - Рот в муке
Нос в муке - Нос в муке
Оба в кислом молоке - Оба в кислом молоке
ведущий
дети
На берегу - На берегу
Большой реки - Большой реки
Пчела ужалила - Пчела ужалила
Медведя прямо в нос - Медведя прямо в нос
Ой-ой-ой-ой - Ой-ой-ой-ой
Вскричал медведь - Вскричал медведь
Сел на пчелу - Сел на пчелу
И начал петь - И начал петь
А вот здесь кричалку можно продолжить какой-либо песней. Особенно хорошо поются песни на повторение: "Нити-параллели", "Голубые паруса", "Алые паруса" и так далее.
ведущий
дети
Парам-парей - Хэй
Парам-парей - Хэй
Парам-парей - Хэй-хэй-хэй
Настроенье каково? - Во
Все такого мнения? - Все, без исключения
Может вы уже устали? - Мы таких с собой не брали
Может лучше отдохнём? - Лучше песенку споем
И эту игру-кричалку можно продолжить какой-либо песней.
ведущий
дети
Бала-бала-ми - Хей
Чика-чика-чик - Хей
Чик - Хей
Чик - Хей
Чик-чирик-чик - Хей - Хей
Далее читаются стихи А. Барто построчно: одну строку произносит ведущий, вторую - дети. Между стихами произносится данная кричалка:
ведущий
дети
Зайку бросила хозяйка - Под дождем остался зайка
Со скамейки слезть не смог - Весь до ниточки промок
В этой игре можно с ребятами поспорить, кто больше знает стихов Агнии Барто и ни разу не собьется - ведущий или игроки. Обычно дети плохо помнят стихотворение про лошадку:
Я люблю свою лошадку.
Причешу ей челку гладко.
Гребешком расправлю хвостик.
И верхом поеду в гости.
А уж стихотворение про киску не знают вообще:
Плачет киска в коридоре.
У нее большое горе.
Злые люди бедной киске
Не дают украсть сосиски.
В случае этих стихов ведущий может читать всю фразу без последнего слова, а дети пусть по смыслу догадаются и вставят необходимое слово. А вообще-то ведущему будет не лишним заглянуть в книжки А. Барто и освежить свою память.
"ПЕСЕНКА ЛЮДОЕДОВ"
ведущий
дети
Во время этой игры ведущим задается общий ритм: делается хлопок в ладоши, удар по коленям, а ребята повторяют. Так же важна интонационная окраска каждой фразы.
Фли - Фли
Фли-флау - Фли-флау
Фли-флау-фло - Фли-флау-фло
Кама-лама, кама-лама, кама-лама-виста - Кама-лама, кама-лама, кама-лама-виста
Но-но-но - Но-но-но
Но-но-но, но-но-о-ту-виста - Но-но-но, но-но-о-ту-виста
Эни-бени-дезамени, ува, асаламени - Эни-бени-дезамени, ува, асаламени
Эни-бени-дезамени, ува-ава - Эни-бени-дезамени, ува-ава
А-ё-мама - А-ё-мама
Джон-квайт-джита - Джон-квайт-джита
Джонни-вери-джита - Джонни-вери-джита
Бело-море-море-гватема - Бело-море-море-гватема
Перед этой игрой я обычно рассказываю шуточную легенду о том, что в старые застойные времена в лагере отдыхали дети из племени "Мумба-Юмба" с острова Мадагаскар. Это племя людоедов, и вот под конец смены дети съели свою вожатую, чем, по их мнению, оказали ей большую честь. Международный конфликт тогда раздувать не стали, а детям разъяснили, что они поступили неправильно. Дети очень с ожалели о своем поступке и сочинили об этом песню, в которой все и отразили. Если рассказывать эту историю с должной интонацией, то дети до конца смены верят в то, что все именно так и происходило. И пусть верят, может будут к своим вожатым относиться с должным уважением.
ведущий
дети
О-пери-тики-томбо - О-пери-тики-томбо
О-муса-муса-муса - О-муса-муса-муса
Ле-о-ле - Ле-о-ле
Ле-мам-бо-ле - Ле-мам-бо-ле
Хей-хей-хей - Хей-хей-хей
Парам-па-рейра-хей - Парам-па-рейра-хей
Унту-висто - Оле
Унту-висто - Оле
Унту-висто - Оле. Оле. Оле
Ча-ча-ча - Ча-ча-ча
ведущий
дети
Шандари-дари-дари - Шандари-дари-дари
Мандари-дари-дари - Мандари-дари-дари
Пупаяси-фью-яси - Пупаяси-фью-яси
(фью - свист)
Бубаюшки-тпру-туньки - Бубаюшки-тпру-туньки
Серый козёл - Серый козёл
В данную игру можно играть с повтором, и даже придумать какие-либо движения на каждую фразу. А можно разучить эти слова с детьми заранее, и в песне про серенького козлика петь только две строки из куплета, дополняя их данным четверостишием (вместо повторяющихся строк):
Жил был у бабушки серенький козлик.
Жил был у бабушки серенький козлик.
Шандари-дари-дари.
Мандари-дари-дари.
Пупаяси-фью-яси.
Бубаюшки-тпру-туньки.
Серый козёл.
"ПЕСЕНКА ПРО МОСТИК И ОВЕЧКУ"
Песню можно заранее разучить с детьми, а можно разбить на части: первые две строки поет ведущий, а дети поют куплет.
Ведущий
Протекала речка, через речку мост.
На мосту овечка, а у овечки хвост.
Дети
А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.
. - семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.
Ведущий
Мы проплыли речку, мы прошли на мост.
Погладили овечку, увидали хвост.
Дети
А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.
. - семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.
Ведущий
Пересохла речка, обвалился мост.
Умерла овечка, отвалился хвост.
Дети
А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.
. - семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.
Ведущий
Жалко нам ту речку, жалко нам тот хвост.
Жалко нам овечку, жалко нам и хвост.
Дети
А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.
. - семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.
Ведущий
Мы запрудим речку, мы отстроим мост.
Оживим овечку, припаяем хвост.
Дети
А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.
. - семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.
Ведущий
Снова течёт речка, снова стоит мост.
И жива овечка, цел её и хвост.
Дети
А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.
. - семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.
Ведущий
Выпьем мы за речку, выпьем мы за мост.
Выпьем за овечку, выпьем и за хвост.
Дети
А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.
. - семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.
Ведущий
Пусть течёт та речка, пусть стоит и мост.
Пусть живёт овечка, а у овечки хвост.
Дети
А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.
. - семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.
Седьмой и восьмой куплет петь не обязательно, но тогда нарушится структура и смысл песни. Из песни слова не выкинешь!